English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
چهارشنبه ٠٩ مهر ١٣٩٩


  چاپ        ارسال به دوست

دانشگاه «یونن» چین نیازمند منابع مرجع در زمینه ایرانشناسی است

رییس مرکز ایرانشناسی دانشگاه یونن چین در دیدار رایزن فرهنگی ایران در پکن، گفت: نیازمند منابع مرجع فارسی و انگلیسی در زمینه ایرانشناسی هستیم.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، عباسعلی وفایی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پکن در دیدار و گفتگوی تصویری با یاجی ده، رییس مرکز ایرانشناسی دانشگاه یونن چین، بر لزوم توسعه همکاری‌های فرهنگی بین دو کشور تأکید کرد.

وفایی همچنین، از خدمات علمی و کوشش استاد یاجی ده در امر ایرانشناسی در چین قدردانی کرد و گفت: رایزنی فرهنگی ایران آمادگی دارد به نیازهای منابعی شما بپردازد.

یاجی ده به معرفی مرکز ایرانشناسی دانشگاه یونن چین پرداخت و از سوابق فعالیتی این مرکز سخن گفت. وی اظهار کرد: حضور محققان چینی در ایران بسیار سودمند است و به طور مستقیم به منابع مورد نیاز دسترسی پیدا می‌کنند و امیدواریم با برطرف شدن ویروس کرونا همانند گذشته با مساعدت رایزنی محققان چین به ایران سفر کنند.

 این استاد دانشگاه افزود: به منابع فارسی و انگلیسی در باره ایران نیازمند هستیم و چنانچه رایزنی این منابع را در اختیار این مرکز قرار دهد، بسیار نیکو خواهد بود.

وی در پایان سخنانش، پذیرش دانشجویان در امر ایرانشناسی را از جمله برنامه‌های آتی دانشگاه یونن دانست.

گفتنی است؛ دانشگاه یونن از نخستین دانشگاه‌هایی است که با دانشگاه‌های ایران ارتباط فراگیری دارد و سابقه تأسیس مرکز ایرانشناسی دانشگاه مذکور به سال 2006 می‌رسد. این دانشگاه در سال‌های گذشته با انتشارات سمت ارتباطات خوبی را برقرار کرده است و کتاب تاریخ هنر ایران از آثار منتشره این مرکز را به چینی ترجمه کرده است و در دست چاپ دارد.

انتهای پیام/ص

 


١٠:٤٣ - 1399/05/22    /    شماره : ٧٥٥١٧٤    /    تعداد نمایش : ٣٣١


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
رییس مرکز گفت‌وگوی ادیان: هدف آیت الله تسخیری دعوت به کلمه توحید و توحید کلمه بود
شیخ ماهر حمود: افکار آیت‌الله تسخیری؛ یادآور تعامل و تقریب
حجت‌الاسلام شهریاری: آيت الله تسخيري یک شخصيت اثرگذار تقريبی بود
شیخ‌الاسلام الله‌شکور پاشازاده: آیت الله تسخیری عمر خود را صرف وحدت بین مذاهب و ادیان کرد
الجابری: آیت ‌الله تسخیری نقش مهمي در گسترش پیام انقلاب اسلامی داشت
شيخ خالد الملا: آیت‌الله تسخیری فقیه وحدت جو بود
رونمایی از «سرو نستوه» در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
حجت‌الاسلام العلاق: آیت الله تسخیری ثمره مکتب امام خمینی(ره) و شهید صدر است
صالحی: تفسیر «المختصر فی تفسیر القرآن» آیت ‌الله تسخیری رهاوردی برای جهان اسلام است
حدادعادل: آیت الله تسخیری حلقه وصل بین مسلمانان و پیروان ادیان بود
ابراهیمی‌ترکمان: آیت ‌الله تسخیری نماد اخلاق و معنویت اسلامی بود
وبینار «بررسی ابعاد شخصیتی و اندیشه‌های آیت ‌الله تسخیری»
وبینار «بررسی ابعاد شخصیتی و اندیشه‌های حضرت آیت ‌الله تسخیری» برگزار می‌شود
نشست «نگاهی به ترجمه آثار ادبیات دفاع مقدس به زبان ترکی استانبولی»
آغاز چهل‌وهشتمین دوره آموزش زبان فارسی در ایتالیا
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • مراسم يادبود و هفتمین روز ارتحال آیت‌الله شیخ محمدعلی تسخیری
    مراسم يادبود و هفتمین روز ارتحال آیت‌الله شیخ محمدعلی تسخیری (4 شهريورماه) از سوي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد.

  • نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب
    نشست مشترک شورای معاونین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی (15 تیرماه) با حضور ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در حسينيه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.

  • امضای تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه
    تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه به امضاي ابوذر ابراهیمی‌ترکمان و علی ارباش رسيد.

  • بزرگداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    مراسم بزرگداشت هفته پژوهش (دوم دی‌ماه) با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از پژوهشگران برتر تقدير شد.

  • دور يازدهم گفت‌وگوی ديني ایران و كليسای واتيكان
    یازدهمین دور ‌دینی مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با شورای پاپی گفت‌وگوی ادیان واتیکان با عنوان «مسلمانان و مسیحیان با یکدیگر در خدمت انسان» (20 آبان‌ماه) در این سازمان، برگزار شد.